当我寻找我想去哪里进行学术交流时,我知道我想要体验一种不同于加拿大的文化和地理,但不想被语言障碍所轰炸。(我喜欢说话,好吗?

考虑到这些标准,新加坡脱颖而出,是最佳选择:它位于亚洲,以英语为官方语言之一,交通便利,可前往许多邻近国家。有足够的文化给我的系统一点冲击,但还不足以把我电击致死。

一到,我就会看到,除了一件小事外,我大部分的期望都落空了。当他们宣布”英语”为官方语言时,他们犯了一个拼写错误。正确的拼写应该是”新加坡语”。虽然新加坡政府提出”说好英语运动”,试图逐步淘汰这种低阶层、充满俚语的方言,但它仍然在全国引起强烈共鸣。

简而言之,新加坡语基本上是新加坡所有官方语言(英语、马来语、泰米尔语和普通话)的混合体。它变得如此普遍,以至于在到达这个国家之前,我第一次尝到了它的滋味,那时朋友们开始给我看关于新加坡主义这样的视频。

到了新加坡,我很惊讶地看到视频与实际国家相比有多好,但甚至没有开始涵盖所有的小怪癖。人们不只是”排队时排座位”,他们”在Q为外卖时用一对一的卡亚牙线,拉”。(在排队等候快餐店时,将袋子放在桌子上预订座位,用椰奶、鸡蛋制作的果酱烤面包,潘丹叶和糖,unh)。

幸运的是,当你不确定某人的”规格”是否属于新加坡语时,大多数新加坡人都更愿意解释他们的新加坡语术语。(它们是眼镜。你这么快就习惯了语言的怪癖,我发现自己想思了,甚至在一个短暂的周末出国旅行。

虽然加拿大英语和新加坡英语之间的差异起初可能很奇怪,但其全国性的特征有助于创造民族认同感和归属感。当你开始做点kopi-o之类的事情,而不是加糖的黑咖啡时,你真的开始觉得自己像个新加坡人。